• Síndrome Treacher Collins
  • Wayne Derman
  • Lamborghini PMR
  • Hipocondría Aitana
Tododisca
  • Discapacidad
  • Accesibilidad
  • Deporte Adaptado
  • Sociedad
  • Empleo
  • Prestaciones
  • Consumo
  • EN
  • Discapacidad
  • Accesibilidad
  • Deporte Adaptado
  • Sociedad
  • Empleo
  • Prestaciones
  • Consumo
  • EN
Tododisca
No Result
View All Result

La accesibilidad audiovisual mejora en la televisión en abierto durante 2024

El subtitulado superó en 2024 los niveles mínimos exigidos en los canales lineales en abierto, con casi 189.000 horas subtituladas

Manuel Ruiz Berdejo López
30/05/2025 18:00
Prestaciones
La accesibilidad audiovisual mejora en la televisión en abierto durante 2024

La accesibilidad audiovisual mejora en la televisión en abierto durante 2024

Las personas con discapacidad están de enhorabuena con los datos que han facilitado desde la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC). Y es que, a la hora de publicar el informe anual sobre el grado de cumplimiento de las obligaciones de accesibilidad en los servicios de comunicación audiovisual televisivos de ámbito estatal durante 2024, los datos han arrojado un dato positivo a favor de este colectivo, ya que se ha sumado un total de casi 189.000 hora subtituladas, nuevo récord histórico.

Este informe analiza el impacto de las nuevas obligaciones introducidas por la Ley General de la Comunicación Audiovisual (LGCA), que amplía los requisitos y el número de prestadores obligados a implementar subtitulado, audiodescripción y lengua de signos.

Mejora el servicio de accesibilidad universal en la televisión pública

El informe señala que los servicios lineales en abierto son los canales de televisión tradicionales que emiten contenidos en una programación continua (como La 1, Antena 3 o Telecinco). En 2024, estos prestadores en abierto alcanzaron un 93,8 % de horas subtituladas, con una calidad media del 96 %.

Noticias Relacionadas
Características de accesibilidad en el Starlite de Marbella
Estas son las características de accesibilidad del Starlite de Marbella en 2025
COCEMFE exige renovar el acuerdo del 0,7% del IRPF para asegurar la inclusión de las personas con discapacidad
COCEMFE exige renovar el acuerdo del 0,7% del IRPF para asegurar la inclusión de las personas con discapacidad

Si nos fijamos en los géneros, los programas de ficción, incluyendo cine y series, fueron los que insertaron más subtitulados (42 %), seguidos por el entretenimiento (18,8 %) e informativos (10,8 %).

La audiodescripción (una narración adicional para personas ciegas o con baja visión) sumó 24.728 horas, y los contenidos signados (en lengua de signos) alcanzaron las 21.842 horas. Ambos servicios experimentaron una importante disminución de horas en horarios de baja audiencia.

Canales de acceso condicional: sin medidas de accesibilidad

Los servicios de acceso condicional son canales de pago accesibles solo mediante suscripción, como LaLiga TV por M+ o DAZN LaLiga. En 2024, estos dos canales, que son los únicos con la audiencia suficiente para que les sean exigibles las obligaciones, no incorporaron ninguna medida de accesibilidad.

También vemos los servicios a petición, que permiten al usuario elegir qué ver y cuándo (como RTVE Play, Atresplayer, Mitele, Filmin o Rakuten). En esta categoría, solo Filmin y Rakuten no superaron el 30 % de obras subtituladas. La audiodescripción y la lengua de signos siguen siendo anecdóticas.

Por otro lado están los prestadores de agregación, que son plataformas como Movistar, Orange o Vodafone, que reúnen múltiples canales o contenidos bajo una misma interfaz. En 2024, el 40,5 % de los canales incluidos en estas plataformas integraban subtítulos, y un 90 % de las plataformas conservaron esa funcionalidad.

Sin embargo, la audiodescripción y el signado apenas estaban presentes, en parte por problemas técnicos derivados de la incompatibilidad entre formatos de señal.

Servicios sonoros y usuarios de especial relevancia

Desde el CNMC han destacado que la mayoría de prestadores de servicios sonoros a petición (podcast) han comenzado a implementar herramientas de accesibilidad en sus webs y apps, aunque se trata de desarrollos iniciales.

En cuanto a los usuarios de especial relevancia (UER) —como influencers o creadores con gran impacto—, aunque no están obligados por ley, la CNMC ha verificado la presencia de algunas medidas voluntarias, como contenidos subtitulados. De los 199 perfiles analizados en 2024, se detectaron únicamente 36 contenidos subtitulados por parte de 21 UER y ninguna creatividad con servicio de audiodescripción ni lengua de signos.

Como resultado del análisis efectuado se ha constatado que la incorporación de las nuevas exigencias en materia de accesibilidad, de conformidad con lo previsto en la nueva LGCA, ha tenido un impacto muy positivo en términos generales.

La CNMC considera que el futuro desarrollo reglamentario puede ser una oportunidad para ajustar la normativa a la realidad del sector y mejorar la eficacia de las medidas. También propone colaborar con el Ministerio para la Transformación Digital y la Función Pública en la adopción de un código de autorregulación que garantice la interoperabilidad de los servicios de accesibilidad entre operadores y plataformas.

Temas: AccesibilidadDiscapacidadesLengua de Signos
Miguel Carballeda, presidente de la ONCE
Miguel Carballeda: «Vendrán nuevas personas con discapacidad a España que merecen una oportunidad»
Jordi Sabaté Pons: "Desde la aprobación de la ley, han muerto más de 600 personas enfermas de ELA"
Jordi Sabaté Pons: «Desde la aprobación de la ley, han muerto más de 600 personas enfermas de ELA»
Solicitar una incapacidad permanente por un infarto
He sufrido un infarto: ¿Puedo solicitar una pensión de incapacidad permanente?
  • Aviso legal
  • Buenas prácticas
  • Contacto
  • Política de cookies y privacidad
  • Quienes somos
  • Mapa de Sitio

© 2025 Tododisca S.L.

  • Discapacidad
  • Accesibilidad
  • Deporte Adaptado
  • Sociedad
  • Empleo
  • Prestaciones
  • Consumo
  • EN

© 2025 Tododisca S.L.